– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The product description must be written in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You will have to interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You must use the translation of the product name that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the keyword that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the product description that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the technical specifications that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the marketing point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the specific technical point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the product description that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the SEO keywords that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the technical specifications that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the marketing point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the specific technical point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the product description that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the SEO keywords that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the technical specifications that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the marketing point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the specific technical point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the product description that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the SEO keywords that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the technical specifications that are mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the marketing point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the specific technical point that is mainly searched for in English on Google. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must use the translation of the product description that is mainly searched for in English on Google. You should never write